История русского языка рефераты

12.09.2019 dercchesbila DEFAULT 1 comments

Некоторые заимствованные слова обращают на себя внимание фонетическими или грамматическими особенностями. В этом случае можно сказать, что говорящий не учитывает фактор адресата, в результате чего возникает коммуникативное рассогласование внутри диалога. Они старались писать по-церковнославянски, но отчасти не в состоянии были изложить на церковнославянском языке всего того, что хотели, отчасти не умели отличить церковнославянское от русского, и потому в их произведениях мы находим полное смешение церковнославянского элемента с русским, причем в одних местах летописи - в похвалах умершим, в благочестивых размышлениях- преобладает первый, в других - в описаниях сражений, передаче разговоров - второй. Таким образом,. При полном или частичном использовании редакционных материалов активная, индексируемая гиперссылка на km. Огромное влияние на официальный стиль речи оказали петровские реформы, в связи с которыми в официальную речь вошли многие заимствованные из европейских языков слова. В 17 веке складывается русская нация и начинает формироваться русский национальный язык.

Здесь все зависело от переводчика. В наши дни перед публицистическим стилем открылись широкие возможности и одновременно возникли новые опасности, связанные с недостатками в культуре речи говорящих и пишущих.

Виды и причины языковых ошибок и коммуникативных неудач Некоторые тезисы из работы по теме История русского языка Введение Язык представляет собой постоянно развивающуюся многоуровневую динамичную систему. С течением времени многие слова и выражения переходят с одного уровня языка на другой, либо теряя в популярности и употребительности, либо завоевывая.

Доклад министра по молодежной политикеРеферат на тему понятия культуры
Что для меня значит гражданин россии эссеДипломная работа охрана труда в организации
Темы дипломных работ фармацияРеферат физика и живопись
Доклад новое время встреча европы и америкиЭссе на тему российское общество
Реферат методы коррекции поведения детейКонтрольная работа по физики вариант 2

Свидетельством этому являются постоянные изменения в языке, а именно: изменение лексикона, которое проявляется в исчезновении, появлении или видоизменении слов, выражений и их значений. Несмотря на длительную историю исследований и наличие весомого количества трудов, посвящённых изучению различных аспектов особенностей изменения и развития русского языка, в этой области всё ещё остаётся множество проблем и спорных вопросов, требующих к себе более пристального внимания История русского языка 1.

Русский язык как способ существования русского национального мышления и русской культуры, нуждающийся в охране и правильном использовании Язык представляет собой закономерно возникшую в человеческом обществе и развивающуюся систему знаков, которая история русского языка рефераты в качестве основного средства общения и способная выразить все представления человека о мире. Термин язык имеет два основных значения: утилизация сточных реферат язык вообще как единое, общечеловеческое явление; В первом значение язык представляет собой абстракцию представления об общих свойствах всех конкретных языков.

Любой язык представляет собой определенную совокупность знаков. Можно выделить следующие два типа знаков: естественные и искусственные. Естественные знаки неотделимы от предметов, явлений и являются их признаками. Например: красная роза. Искусственные знаки условны. Они создаются специально для сообщений какой-либо информации. Таким образом, славянорусский язык церковнославянских текстов был различен в разных местах Древней Руси вв. Причина этого заключалась в отсутствии в Руси этого периода, во-первых, выдающегося политического и литературного центра во-вторых, училищ и учебных руководств по церковнославянскому языку.

Училища - в нашем смысле этого слова- в Древней Руси были неизвестны. Владимир, вскоре вскоре после крещения, вздумал было последовать примеру языка рефераты и завести школу. Летопись рассказываетЧто он начал брать сыновей " нарочитой чади" и отдавать их на учение книжное. Он, очевидно, хотел дать образование юношам из боярского сословия, своим будущим советникам и помощникам, но его дело не имело успеха.

Других известий о училищах мы не имеем. Очевидно их не было, и домонгольская Русь училась не в училищах, а у учителей. О таких учителях у нас имеется известие. Грамматика в нашем смысле, изучавшаяся у греков, у нас, по-видимому, не преподавалась, хотя существовала одна переведенная с греческого грамматика, приписываемая Иоанну Дамаскину и изложенная по-церковнославянски Иоанном экзархом.

Итак, церковнославянский язык принесенных из болгарии текстов не сохранил в домонгольской Руси своего единства и распался на несколько частных языков.

Церковнославянские тексты, принесенные из Болгарии и усвоенные Русью, составляли главную часть русской литературы домонгольской эпохи. Само собою разумеется, в первое время распространения у нас церковнославянских текстов русская оригинальная литература совсем не существовала.

Позже мало-помалу стали появляться русские литературные труды- то переводы с греческого, сделанные в Россиито оригинальные сочинения русских людей. Естественно, церковнославянские тексты, употреблявшиеся в богослужении, постоянно читавшиеся книжными людьми, по в тех случаях, когда писали не документ, не деловую бумагу юридического или иного характера, ввели в употребление не чистый русский язык, тот церковнославянский, который они находили в бывших у них под руками текстах, со всеми особенностями этого последнего.

Деятели последующего времени, когда на -ааго и пр. Никифора, ни в " Слове о полку Игореве". История русского языка рефераты русские деятели сравнительно слабо знали церковнославянский язык. Они старались писать по-церковнославянски, но отчасти не в состоянии были изложить на церковнославянском языке всего того, что хотели, отчасти не умели отличить церковнославянское русского русского, и потому в их произведениях мы находим полное смешение церковнославянского элемента с русским, причем в одних местах летописи - в похвалах умершим, история благочестивых размышлениях- преобладает первый, история русского языка рефераты, в других - в описаниях сражений, передаче разговоров - второй.

Жуковская Л.

Калугин В. Ларин Б. Лихачев Д. Некоторые задачи изучения Второго южнославянского влияния в России.

  • Требования ритма и акростиха заставляли поэтов давать малоестественное расположение словам , отделять дополнение от глагола, определение от определяемого и т.
  • Некоторые задачи изучения Второго южнославянского влияния в России..
  • Некоторые заимствованные слова обращают на себя внимание фонетическими или грамматическими особенностями.
  • Рефераты
  • Благодаря М.
  • Подберите готовый материал для Вашего дипломного проекта!
  • Они в противоположность русским русским деятелям вв.

Мещерский Н. Успенский Б. Языковая ситуация Киевской Руси и ее значение для истории русского литературного языка.

История русского языка рефераты 7584

Избранные труды. Славянское языкознание: История церковнославянского и русского языка.

Происхождение русского языка

Языковая ситуация и языковое сознание в Московской Руси: восприятие церковно-славянского и русского языка. Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т. Рекомендуем скачать работу и оценить ее, кликнув по соответствующей звездочке. Главная База знаний "Allbest" Иностранные языки и языкознание Происхождение русского языка - подобные работы.

Все славянские языки польский, чешский, словацкий, сербохорватский, словенский, македонский, болгарский, украинский, белорусский, русский происходят от общего корня - единого праславянского языка, существовавшего, вероятно, до вв. Вследствии этого мы имеем довольно большое количество удобопонятных и вообще удачно выполненных церковнославянских переводов житий и небольшое количество таких же переводов отеческих творений. Важнейшей специфической чертой глагольной морфологии является грамматическая категория вида, позволяющая выразить разнообразные очень тонкие детали характера протекания действия, обозначенного глаголом. Теперь несколько слов об изложении. Ведущей чертой грамматического строя русского языка является внутренняя направленность высказывания на представление любой информации в качестве картины развивающегося события.

Происхождение русского языка Русский язык в современном обществе. Происхождение и развитие русского языка. Отличительные особенности русского языка.

Русский язык за 18 минут

Упорядочение языковых явлений в единый свод правил. Главные проблемы история русского языка рефераты русского языка и поддержки русской культуры. Реформы русского языка. Понятие о современном русском литературном языке. Русский язык. Все славянские языки польский, чешский, словацкий, сербохорватский, словенский, македонский, болгарский, украинский, белорусский, русский происходят от общего корня - единого праславянского языка, существовавшего, вероятно, до вв.

В вв. Первые написанные кириллицей тексты появились у восточных славян в 10 веке. К 1-ой пол.

История русского языка рефераты 3165

Это, вероятно, надпись, указывающая имя владельца. От 2-ой пол. После крещения Руси в году возникла книжная письменность.

Летопись сообщает о "многих писцах", работавших при Ярославе Мудром. Переписывались преимущественно богослужебные книги. Оригиналами для восточнославянских рукописных книг служили в основном рукописи южнославянские, восходящие к трудам учеников создателей славянского письма Кирилла и Мефодия. В процессе переписки происходило приспособление языка оригиналов к восточнославянскому языку и рефераты древнерусский книжный язык - русский извод вариант церковно-славянского языка.

Кроме книг, предназначенных для богослужения, переписывались другая христианская литература: творения история русского отцов, жития языка, сборники поучений и толкований, сборники канонического права.

К древнейшим сохранившимся письменным памятникам относятся Остромирово Евангелие гг.

11 Секретов, Чтобы Запоминать Все Быстрее Остальных

Оригинальные сочинения русских авторов представляли собой нравоучительные и житийные произведения. Поскольку книжным языком овладевали без грамматик, словарей и риторических пособий, соблюдение языковых норм зависело от начитанности автора и его умения воспроизводить те формы и конструкции, которые он знал по образцовым текстам. Особый класс древних памятников письменности составляют летописи. Летописец, излагая исторические события, включал их в контекст христианской истории, и это объединяло летописи с другими памятниками книжной культуры духовного содержания.

Поэтому летописи писались на книжном языке и ориентировались на тот же корпус образцовых текстов, однако из-за специфики излагаемого материала конкретных событий, местных реалий язык летописей дополнялся некнижными элементами. Отдельно от книжной на Руси развивалась некнижная письменная традиция: административно-судебные тексты, официальное и частное делопроизводство, бытовые записи.

От текстов книжных эти документы отличались как синтаксическими конструкциями, так и морфологией. В центре этой письменной традиции стояли юридические кодексы, начиная с Русской правды, древнейший список которой относится к г. К данной традиции примыкают юридические акты официального и частного характера: межгосударственные и межкняжеские договоры, история русского языка рефераты, вкладные, завещания, купчие и т.

История русского языка

Древнейшим текстом такого рода является грамота великого князя Мстислава Юрьеву монастырю ок. Особое положение занимают граффити.

979877

В большинстве своём это молитвенные тексты, написанные на стенах храмов, хотя имеются граффити и иного фактологического, хронографического, актового содержания. Начиная с 1-ой пол. В результате процессов развития диалектов во 2-ой пол.

[TRANSLIT]

В период образования русской нации складываются основы национального литературного языка, что связано с ослаблением влияния церковно-славянского языка и развитием языка общенародного типа, опирающегося на традиции делового языка Москвы.