Диссертации мастер и маргарита

03.10.2019 destbeakucon DEFAULT 3 comments

Образы Мастера как и Христа становятся таким же привлекательными. Мой кабинет. Изучению конструктивных принципов организации текста игровой принцип и принцип двойственности , его. Право Физика. Как пишет И.

Следует добавить к сказанному, что не только об этике идет речь у Булгакова, но и об историософии. Представление о законах развития нравственной истории также опирается на законы диалектики. Ответ на этот вопрос и дает роман Булгакова как идейно-художественное поливалентное целое. С карающей функцией Воланда связана цель визита в Москву — встреча с творцом романа об Иешуа Га-Ноцри и Понтии Пилате и с его возлюбленной для определения дальнейшей их судьбы.

[TRANSLIT]

Воланд, таким образом, есть символ не только этической, но и эстетической справедливости. В контексте сказанного образ Дома Грибоедова обретает дополнительную семантику.

Конечно, материалы для булгаковской Москвы и для грибоедовской Москвы имеют под собой различную основу. Трудно не согласится с тем, что указанная схема архетипической коллизии восходит не только к Грибоедову, но и к любимому Булгаковым Гоголю. Таким образом, совершенно очевидно, что антиномическая амбивалентность этической парадигмы добра и зла многократно варьируется в художественном пространстве романа, в его образной системе.

И, пожалуй, наиболее яркое воплощение она приобретает в системе характеров Воланд - Пилат — Иешуа.

  • Гоблот даже заявила, что считает М.
  • Теория перевода.
  • Описательные конструкции как системообразующие единицы номинации в структуре текста романа М.
  • Соколов изменял название, данное употребляется чаще других.
  • Референциально-отсылочная семантика онима усиливает воздействие романа, позволяя автору более свободно пользоваться широчайшими пространственно-временными возможностями повествования.
  • Однако, определяя границы и координаты булгаковского романа, литературовед не всегда ссылается на авторов, впервые открывших генетические источники булгаковских образов и мотивов.

Это своеобразный образный треугольник, основанием которого является герои библейского мира, а вершиной - Князь тьмы. Иешуа верит в мировое добро и видит в нем перспективу мироустроения будущего. Этому утопизму бродячего философа противостоит позиция Пилата, вообще не различающего до поры до времени разницы между этическими категориями. Образ Мастера, по силе диссертации мастер и маргарита, является огромной ценностью. Писав о его истории, М.

Булгаков тем самым обращается к ответу на вопрос о судьбе художника, определяет его роль не только в нынешнем мире, но и во все поры, независимо от исторических, экономических, культурных и политических трансформации.

Говорящее имя одного из главных героев романа дает понять о том, что речь идёт о человеке выдающемся, человеке необычной и драматической судьбы. Мастер вкладывает в роман о Христе всю свою душу, испытывая состояние то необыкновенного подъема, то азарт исследователя, старающегося показать реальные факты случившейся когда-то истории.

Мастер и Маргарита - 1 Серия

Особая роль Маргариты заключается в том, что для автора она является воплощением высшей женственности, любви и благородного самопожертвования. Ее протагонистический смысл уходит корнями в романтическое представление о Вечной Женственности, и в этом отношении Булгаков развивает поэтико-романтическую линию поэтов Возрождения, европейскую традицию в лице Сервантеса и Гете, и далее русских поэтов серебряного века в лице В.

Соловьева, А. Блока и их современников. Таким образом, подводя итог, скажем следующее. Для конфликтно-антиномической системы романа характерна масштабность воплощения художественного времени и пространства, которые объемлют два тысячелетия календарно-исторического времени, и, выходя за пределы реального времени и пространства, захватывают пространственно-временные пласты ирреального, метафизического свойства.

Образная протеистическая система персонажей, вписанная в булгаковский хронотоп, служит свидетельством масштаба его этической, эстетической и философской концепции. Художественное время и пространство романа, так же как и его характерология, будучи пронизанными сложной сетью антиномий самого разного свойства и масштаба, имеют двойственную природу. С одной стороны, роман диссертации мастер и маргарита его сюжет со всеми его персонажами вполне вписываются в реалистические координаты привычного физического времени, воспринимаемые обыденным человеческим сознанием.

Гарбовский, которые считают, что смысловую адекватность имен как важном критерии качества художественного перевода. Автореферат - бесплатно , доставка 10 минут , круглосуточно, без выходных и праздников. Работа состоит из введения, трех глав, заключения и библиографии. Панова, А. Как отмечает Э.

Принципы художественной структуры романа М. Персонажи второго плана в структуре романа М. Сатирический модус человека и мира в творчестве М. Восприятие романа "Мастер и Маргарита" М.

Булгакова во Вьетнаме Ву Конг Хао. Художественные и философские принципы композиции романа М. Роман М. Булгакова "Мастер и Маргарита": мотивы головы и сердца в контексте традиций русского религиозно-философского Ренессанса Урюпин Игорь Сергеевич. Поэтика имени в романе М. Нравственно-философская концепция романа М. А Вам нравится?

Доклад о рождение зевсаОтчет о производственной практике ветеринария
Актуальность исследования в курсовой работеРеферат на тему организация малого бизнеса

Булгакова "Мастер и Маргарита" Абдурахман Диалло. Содержание к диссертации Введение Глава I. Временной конфликт в романе Булгакова 10 1. Время физическое и художественное 10 1. Время прошлое, настоящее, будущее - динамика ценностного вектора 14 1. Время реальное - ирреальное фантастическое 18 1. Историческое вечное - бытовое время 30 1. Время автора и время персонажей 33 Глава II. Пространство реальное и художественное 39 2.

Мир реальный и мнимый фантастический 49 2. Антиномия Дом и Город 59 2. Художественное воплощение пространственных антиномий 67 Глава III. Образная система диссертации мастер и маргарита поливалентность булгаковского текста 77 3. Воланд как испытатель нравственных устоев 77 3.

Маргарита как воплощение Вечной женственности 86 3. Пилат и Иешуа: кто в действительности главный герой? Мастер как творец Заключение Библиография Время реальное - ирреальное фантастическое Время автора и время персонажей Мир реальный и мнимый фантастический Маргарита как воплощение Вечной женственности Введение к работе Творчество М. Эта цель предполагает решение следующих задач: 1. На защиту выносятся следующие положения: 1.

Булгакова, но и во многих текстах вьетнамской литературы и фольклора. Говорящее имя одного из главных героев романа дает понять о том, что речь идёт о человеке выдающемся, человеке необычной и драматической судьбы. Практическая значимость работы. Малая Пироговская, д.

Любопытно репрезентированы блюда в ресторане Грибоедова. Цель - создание оппозиции качества: божественная пища - те, кто ее вкушают. Погружая и вовлекая нас и двух литераторов на Патриарших в мир библейского мифа, Воланд осуществляет тем самым его пространственно-временную объективацию. Пилат, Бездомный и Берлиоз - персонажи, которые претерпевают от жары. Но жара не оказывает воздействия на Воланда он в перчатках! Предмет в мире Булгакова, имеющий плоть цвет и запах и др. На образно-эстетическую роль объектов в пространстве обращает внимание Яковлева B.

Замкнутое пространство оказывается чрезвычайно заполненным разными объектами: надписи, очереди людей, фотографии, рисунки. Примечательно, что стены дома разнообразно разрисованы, что создает впечатление насыщенности как реальным, так и ирреальным, иллюзорным.

Для измерения пространства характерны координаты вверх-вниз, верхний этаж, нижний этаж. Так, сначала описывается весь дом целиком, диссертации мастер повествование переносится в одну комнату и далее снова расширяется до бесконечности. Верх и низ асимметричны. В описании пространства обнаруживается нарочитое смешение стилей и средств языка. На лицо смешение реального и фантастического, высокого и профанного. В рамках, в режиме гипотезы гипотезы о целостности пространственно-временного континуума неизбежно встает вопрос о том, что пространственно-временное содержание создается всеми уровнями художественного текста, а не только отдельными лексическими или грамматическими единицами, при этом хронотопичными является, как правило, большинство лексических единиц текста.

Так, наряду с апеллятивами, имена собственные, онимы, также являются носителями пространственно-временной семантики. Более того, в выражении времени-пространства семантическая роль маргарита онимов например, топонимов маргарита репрезентации художественного пространства даже более ярко и ясно выражена, нежели роль апеллятивов.

Необходимо отметить, что почти все топонимы имеют реально существующий денотат, что позволяет полностью восстановить образ московско-ершалаимского мира. Так, в художественное пространство романа умело включены известные места современной автору Москвы и мифического Ершалаима: Патриарши пруды, Садовое кольцо, Малая Бронная улица, Большая Садовая улица, Ермолаевский переулок, Спиридоновка, Маргарита ворота, Арбатская площадь, Сузские ворота, Долина Дев и мн.

Мастер и Маргарита - 2 Серия

В булгаковском романе неожиданно много персонажей -и почти все они имеют в романе свои имена. Любопытно, что имена персонажей единичны, не повторяются даже отдельные части имени, что говорит о высокой степени их субъективно-авторской интенциональности. Наиболее частотны из них антропонимы и топонимы. Можно различать следующие группы антропонимов.

Значительное место занимают оценочные прозвища-псевдонимы: штурман Жорж, Иван Бездомный. Несмотря на их диссертации количество в тексте, указанные онимы обладают весьма широким спектром оценочных коннотаций и ассоциативных проекций. Антропонимы, различающиеся по происхождению: имена известных исторических личностей, философов, музыкантов— культурно насыщенные имена, имеющие широкие ассоциативные поля, и имена вымышленные, рожденные индивидуально-творческой волей автора.

В плане пространственно-временных возможностей наибольшую ценность для нас представляют первые. Эти имена создают своеобразный культурно-исторический фон романа, который дополняют гости Воланда - известные в истории великие маргарита. Благодаря большому количеству культурно насыщенных личных имен расширяется пространственно-временное содержание художественного текста. В языковом и художественно-изобразительном отношении роман Булгакова, таким образом, является связующим звеном между эпохами.

По поводу дейктической функции онимов А. Толстого; 3 Андрей Платонов, выдающийся русский писатель; 4 Андрей Сахаров, выдающийся русский ученый и общественный деятель; 5 Андрей Щеголи-хин, сосед по даче одного из авторов данной статьи Разумеется, список русских Андреев может быть продолжен. Что здесь -пять омонимов, пять синонимов, пять полисемантов или здесь пятикратно воспроизводимая одна и та же лексическая единица языка - русское ЛИС Андрей?

Исследование показало, что имя Маргарита, вошедшее в название романа, достаточно часто инициирует, открывает абзац. Маргарита чувствовала близость воды Маргарита прыгнула с обрыва вниз Маргарита выбежала на берег.

Маргарита отступила Маргарита же пронзительно свистнула Маргарита так и сделала. Более того в тех абзацах, где первое слово отнюдь не имя Маргариты, это имя почти сразу же появляется далее, и тоже без эквивалентов-замен: Лишь только Маргарита коснулась влажной травы Марш игрался в честь Маргариты. Короткое пребывание Маргариты под вербами Думается, изобразительно-художественные и текстообразующие возможности онимов в произведении во многом определяются их дейкти-ческими возможностями.

Вряд химия и медицина доклад можно назвать случайностью столь частотное употребление того или иного онима. Референциально-отсылочная семантика онима усиливает воздействие романа, позволяя автору более свободно пользоваться широчайшими пространственно-временными возможностями повествования.

Фантазийность, фантастичность происходящего требует ритмических опор, спасительных повторов, и эту функцию выполняет четкое именование действующего лица. Лотману [Лотман ], турбулентности движений. В третьей, ключевой, главе работы исследовался уже диссертации мастер и маргарита пространственно-временной континуум. В этой главе было показано, как за мастер постоянного в романе ускорения художественного времени происходит наложение пространственных и временных континуумов.

И портрет, и одежда описываются у неположительных героев и сопровождаются пейоративной коннотацией, негативом изображения, тогда как ни у Мастера, ни у Маргариты ни портрет, ни одежда не маргарита. Говоря о перспективах исследования, мы должны подчеркнуть исследовательскую неисчерпаемость романа М.

И в вузовском и соответственно в школьном преподавании важнейшие отрасли единой науки филологи: лингвистика и литературоведение - фактически разобщены, оторваны друг от друга, они предстают как разные предметы преподавания и независимые объекты исследования, хотя в реальной действительности, например для адекватного понимания и постижения художественной речи, необходим синтез лингвистики и литературоведения.

Поэтому проблематика диссертационной работы напрямую связана также с теорией и практикой вузовского преподавания отечественной словесности. Образный строй романа, его фабула и сюже-тика, идейно-художественное наполнение - все, что относится к прерогативе литературоведения, хорошо может дополняться лингвистическим описанием оппозиций, реалий, коннотаций и метафор.

Роман М. Пропал Ершалаим, великий город, как будто не существовал на свете Так пропадите же вы пропадом с вашей обгоревшей тетрадкой и сушеной розой! Сидите здесь на скамейке одна и умоляйте его, чтобы он отпустил вас на свободу, дал дышать воздухом, ушел бы из памяти!

6146654

Затем Азазелло, используя состояние Маргариты, добивается нужного ответа. И какой мне интерес идти к нему? Азазелло наклонился к ней и шепнул многозначительно: - Ну, интерес-то очень мастер Вы воспользуетесь случаем Если я вас правильно понимаю, вы намекаете на то, что я там могу узнать о нем?

Еду, куда угодно! Далее говорится, что по еврейскому преданию Азазел суть ангел, сброшенный с неба; что у древних христиан его имя было именем сатаны, а у арабов - злого духа. Выходит, что на службе у Воланда состоит древнейший из дьяволов, сам претендовавший на трон сатаны.

Зеркалов считает этот факт предельным возвеличением Воланда. И где место разума? Сокрыта она от очей всего живущего Авадон и смерть говорят: "ушами нашими слышали мы слух о ней".

Маргарита Авадона-Абадонну в сферу власти Воланда, автор еще раз подчеркнул то, что мы постоянно отмечаем: сатана заменяет Бога. Самый страшный из слуг Яхве стал самым ужасающим из слуг Воланда, учредителем войн. Если обратиться к диссертации, образ демона-палача станет еще насыщеннее и грознее.

Преисподняя и Аваддон открыты перед Господом, тем более сердца сынов человеческих". Тройка казненных -литературный босс, шпион и бесстыдный враль конферансье - есть "уклонившиеся от пути" и, разумеется, "ненавидящие обличение" своей скверны - такие уж у них профессии. Но "злое наказание" - через -Авадона -идет не от Бога, а от сатаны. Иоанна Богослова, гл. Концепция, на которой строит Данте свое произведение, основана на вере в справедливость. Надпись на вратах ада гласит:.

Контрольная работа по атлетике увожу к отверженным селеньям Я увожу сквозь вековечный стон, Я увожу к погибшим поколеньям.

Был правдою мой зодчий вдохновлен Я высшей силой, полнотой всезнанья И первою любовью сотворен. Царство Люцифера утверждает принцип высшей справедливости, во имя которой, как верно отмечает И. Ад - это торжество справедливости. Ветхий и Новый завет говорят об исключительном праве Бога вершить возмездие.

У Булгакова суд вершит Воланд, определяя меру и вид кары. Этот тезис И. Бэлза рассматривает в двух аспектах: как утверждение закономерностей всего происходящего в мире и как незыблемость этических критериев.

Утверждение второго аспекта, с точки зрения исследователя, дано путем признания вины, требующего ее безоговорочного осуждения и кары. В этом отношении концепция Булгакова ближе всего к дантовской. Ведь не он же душил младенца в лесу! Это - дантовский принцип абсолютизации нарушения этических норм, чем бы оно нарушение ни было вызвано. Но ад как воплощение справедливости сочетается у Данте с возможностью искупления.

То же и у Булгакова: в конце повествования заслужил прощение ломака регент Коровьев. И рыцарю пришлось после этого пошутить немного больше и дольше, нежели он предполагал. Но сегодня такая ночь, когда сводятся счеты. Рыцарь свой счет оплатил и закрыл! И Фагот-Коровьев, и Фрида, и Пилат, испив отмеренную им чашу мучений, получают прощение. Так тема заслуженного наказания сочетается у обоих авторов с темой покаяния и прощения. Причем каждое занимается своими делами. Такое же разделение на вполне независимые ведомства, когда вмешательство в сферу деятельности адской нечисти вызывает робость у самого Вергилия, исполняющего волю небес, выражено и у Данте.

Эти независимые ведомства у Булгакова, как и у Данте, не только противоположны, но и дополняют друг друга. Булгаков, чтобы показать неразрывную связь света и тени, применяет смелый ассоциативный ход, на который неоднократно обращали внимание булгаковеды. Можно добавить, что подобное использование известных цитат отражает коллажную технику построения Булгаковым демонических образов.

Данте прибавил одно слово к первому стиху этого гимна. Как пишет И. Данте, диссертации мастер мастер, создает в поэме целую философскую композицию, отражающую гармоничность мироздания. Заметим, что философ Хома Брут погибает вовсе не от взгляда Вия, а от собственного взгляда на него, дерзнув принять маргарита всесильного врага.

Взглянув в глаза смерти, он не выдерживает испытания. А доносчик и шпион барон Майгель погибает тотчас же, стоит лишь Абадонне снять очки. И неважно, встретились ли герои глазами. Взгляд ангела бездны смертоносен в любом случае. Абадонна олицетворяет смерть, а причина смерти может быть любая. В случае с предателем Майгелем - выстрел Азазелло.

Загрузить текст диссертации. ЧелябинскИнститут социально-гуманитарных наук, директор института, кафедра русского языка и литературы, заведующий кафедрой, специальность — Коломнакафедра литературы, профессор кафедры, диссертации — Следовательно, необходим поиск возможных соответствий, который целесообразно вести от общего построения романа к выделению отдельных мотивов и их групп, а также персонажной системы.

Автор маргарита предпринял поиск мотивных и образных параллелей, с помощью которых можно показать специфику адаптации и восприятия иноязычного текста произведения М.

Основой для сопоставлений избраны библейские персонажи, прежде всего образы Понтий Пилат и Иешуа. Они становятся своеобразным каркасом, на котором постепенно выстроится и перевод, и комментарий к. Поэтому в специальных главах работы анализируются приемы создания данных образов и методика их восприятия, диссертации мастер и маргарита.

Если в России жизнь и творчество М. Булгакова изучаются активно только в году опубликовано около научных статейто в современном Вьетнаме до маргарита пор не появилось ни одного серьезного исследования, посвященного творчеству писателя или его произведениям.

В данном случае маргарита идет о непосредственном восприятии, связаном с с первичным прочтением текста. Такой путь прошел и автор диссертации, определяя для себя те подходы, которые помогут в работе по адаптации текста для иноязычного читателя. Собственно социологический подход предполагает не только подсчет в мастер отношении какое количество читателей знакомо с произведениями Булгакова, но и выявление какие именно произведения писателя читают в переводах на вьетнамский язык.

Что касается социологического диссертации мастер и маргарита, то его значение для автора диссертации несомненно, и он проведет его в будущем. Он также обращался к исследованию А. В настоящее время существует обширная историография изучения романа М. В ряде работ, в частности, в одном из последних исследований, В.

Поскольку настоящая диссертация посвящена не анализу текста романа, а его восприятию во Вьетнаме, автор привлекает мнения отдельных исследователей, которые помогают решить поставленные в работе задачи.

Прежде всего, это общие работы, например, книги В. Петелина, в которых обстоятельно проанализирован социально-исторический контекст романа. Исследования биографического характера -работы В. Лакшина и М. Чудаковой оказались необходимыми для уточнений и примечаний.

Диссертации мастер и маргарита 9469

В работах А. Зеркалова и Е. Яблокова дается обстоятельный комментарий к тексту. Диссертации мастер в них сведения использованы при составлении комментариев и объяснений. Справочники, созданные Б. Соколовым, привлечены не маргарита как ценный источник, но и как прообраз будущего словаря к роману. Интересным показалось исследование А. В зависимости от общественного и политического положения, издательской политики, произведения М.

Булгакова неоднозначно воспринимались читателями и исследователями. Одновременно начался первый период в изучении романа, связанный с оценкой его идейного содержания, философской и нравственной проблематики. В работах о М.

Булгакове отмечаются две совершенно противоположные точки зрения. Гус, А. Метченко, И.

Диссертации мастер и маргарита 201

Мотяшов, Л. Скорино оценивали роман с официальной точки зрения и говорили о том, что он не соответствует марксистской идеологии. Данная точка зрения не была случайной, об этом, в частности, говорит отношение к роману Б.

Однако некоторые исследователи настаивали на своей точке зрения, в те же ые годы В. Лакшин, И. Виноградов подчеркивали, что М.

Булгаков рассматривает вечные ценности, продолжает по-своему трактовать и осмысливать Библию. С начала семидесятых по конец восьмидесятых годов исследователи сосредотачиваются на источниковедческом аспекте, изучаются архивные материалы, восстанавливаются разные редакции романа, прослеживаются источники и прототипы героев статьи и публикации И.

Бэлзы, А. Вулиса, И. Галинской, В. Лакшина, Б. Диссертации мастер и маргарита, Б. Соколова, В. Петелина, М. Большинство материалов выходили в специальных изданиях или в журналах, специально посвященных М. Следовательно, широкому читателю они оставались неизвестными. Значительно позже на основании проделанной работы появились монографии отдельных авторов и энциклопедические исследования, например, биография М. Булгакова М. Соколова М. Постепенно от общих рассуждений и констатации факта существования нового интересного произведения исследователи перешли к анализу его поэтики.

Отметим работы Г. Лесскиса, М. Перемены в обществе, изменения социального сознания привели к тому, что М. Публикуя свою работу в разных издательствах, Б. Соколов изменял название, данное употребляется чаще. Диссертации мастер и маргарита подход устанавливается с начала х годов. V В настоящее время допускается существование разных точек зрения. Прежде всего, продолжили расшифровывать и объяснять разные составляющие романа, выявлять связи с разнообразными учениями, такими системами как зороастризм, гностицизм, манихейство.

Нравственно-философской проблематикой романа занимались В.